Во все времена молодежь стремилась использовать сленг, в первую очередь чтобы идентифицировать «своих». Проблема отцов и детей в деле. Так было всегда. В процессе пополнения словарного запаса молодое поколение ставит на первое место именно заимствования, чаще всего это дань уважения моде.
Доцент кафедры русского языка гуманитарного института СКФУ Виктория Сичинава отметила, что немало важную роль в появлении неологизмов в русском языке оказала японская и корейская культура. Например, популярную звезду или артиста с большим количеством поклонников называют «айдол» или для описания всего милого и очаровательного используют слово «кавай».
Любой язык – это очень гибкая система, которая изменяется под влиянием других языков. Это естественный процесс для живой и развивающейся лексики. Причина подавляющего большинства заимствований из английского проста: английский – самый распространенный язык интернета.
– Тренды имеют свойство быстро меняться и не у каждого человека получается их придерживаться. Буквально разница в 3-5 лет – это пропасть между речевым портретом молодых людей. Кто-то до сих пор не может отпустить «кринж», кто-то шутливо стал говорить «кринге», а кто-то никогда это слово и не использовал. Модные, в настоящее время, «скуф» и «альтушка» даже претендуют на победу в номинации «Слово года», – поделилась Виктория Сичинава.
Вот некоторые из наиболее интересных сленговых терминов:
• Слэй — «быть крутым» или «впечатлять».
Например: "Ты сегодня так классно одет! Ты просто слэй!"
• Риз — сокращение от слова «харизматичный»
• Делулу — «жить в иллюзиях» или «не видеть реальности».
Например: "Она думает, что его чувства к ней настоящие, но он просто делулу."
• Нормис — «обычный человек», который не выделяется.
Например: "Он такой нормис, всегда говорит только о популярных фильмах."
• Мид — «средний» или «посредственный», ничего особенного.
Например: "Этот фильм был мид, я ожидал большего."
• NPC — «человек без оригинальности», который действует по шаблону.
Например: "Он всегда следует моде, как настоящий NPC."
• База — когда в речи используются только факты или что-то разумное.
Например: "То, что ты сказал, было просто база!"
• Вэлл, вэлл, вэлл — ироничное выражение удивления, когда что-то ожидаемо.
Например: "Вэлл, вэлл, вэлл, ты снова опоздал на встречу?"
• Босс художки — так говорят о людях, которые заметно отличаются в толпе. Это может быть яркий цвет волос.
Например: "Она всегда красит волосы в яркие цвета, она босс художки."
• Чизабретто — вариация фразы «че за бред то» на итальянский манер. Используется в случае, когда что-то не понятно.
Например: "Задание от преподавателя — это чистое чизабретто."
Виктория Сичинава также подчеркнула, что язык имеет функцию «избирательности». Если в нём есть что-то лишнее, то оно рано или поздно уйдет. Молодежный сленг – это своя практически закрытая лингвистическая система, которая очень слабо может повлиять на систему языка.